sábado, 14 de janeiro de 2012

A transformação de Rooney Mara para "O Homem que não amava as mulheres"

Aposto que muitas pessoas nem se quer ouviram falar em Rooney Mara. Ela chegou tímida, mas já é umas das promessas de Hollywood. Pra você que assistiu "A Rede Social' com certeza irá se lembrar dela. Lembra da primeira cena marcante em que já logo embarcamos em uma conversa rápida e difícil de entender em que  Mark Zuckerberg  termina seu namoro?  Pois então, Rooney Mara interpretou a namorada de Zuckerberg, uma atuação de poucas cenas, mas que a colocou na jogada de "O homem que não amava as mulheres". 
Rooney Mara antes da transformação
"O homem que não amava as mulheres" é uma adaptação americana da versão sueca de mesmo nome. Versão que já era uma adaptação dos livros da  Trilogia Millenniun, também sueco. A trilogia é composta por "O homem que não amava as mulheres", "A menina que brincava com fogo" e "A rainha de castelo de ar" todos escritos por Stieg Larsson. Todos os livros abordam violência sexual como tema, devido a um estupro coletivo do qual o próprio escritor presenciou quando tinha apenas 15 anos. Por não ter se perdoado por não ajudar a moça o autor criou  Lisbeth Salander como heroína de seus livros. 
Versão Sueca
Noomi Rapace na versão sueca.
Na versão sueca do filme a atriz quem interpretou Lisbeth foi Noomi Rapace,  que aliás deu um show. Por se tratar de um papel tão difícil,  Rooney Mara  teve de ralar muito pra conseguir o papel de Lisbeth. David Fincher não acreditava muito que ela conseguiria chegar lá, por isso a submeteu a uma série de testes que teriam frustado qualquer ator. Mas ela conseguiu, cortou seus longos cabelos, pintou, se encheu de piercings (inclusive em um dos mamilos), perdeu as sobrancelhas e malhou muito. Malhou muito para se parecer o máximo possível com um garoto e se transformou em uma das heroínas mais intrigantes da ficção.
Rooney Mara após a transformação
Se essa versão de Millenium é boa, eu já não sei. Mas sei que a versão sueca é muito boa e todo mundo deveria assistir. Por isso confira o trailer das duas versões.

Versão sueca:


Versão americana:
 

Por melhor que seja eu me pergunto: Por que uma versão americana?


5 comentários:

  1. Odeio quando fazem versão americana de filmes atuais.Acho um pu** preconceito com as outras culturas.Mas enfim, eu não assisti essa versão ainda, mas gostei do visual da Rooney Mara.
    bjs!
    www.pinkmassacre.com

    ResponderExcluir
  2. Achei essa nova versão mto vaga,ja q esta voltado mais para investigação oq mais chama atenção é o papel da Rooney,mas eu curti algumas partes do filme.
    beijo

    ResponderExcluir
  3. oLha nao preciso ver a versao americana pra saber que a original é infinitamente melhor...mas vou ver só pra tirar a prova

    ResponderExcluir
  4. Eu também! Só vou ver pra tirar a prova.

    ResponderExcluir

Copyright © 2017 Pronto, usei!